A keresések sokszor simán mennek, és egy ültő helyben egy névadó ágat fel lehet állítani az 1700-as évekig. De csak szerencsés esetben. Gyakran viszont nehézségekbe ütközhetünk, ezt mindenki megtapasztalhatja elég gyorsan. Pár ilyen esetet osztok itt meg, ahol valamilyen cselhez kellett folyamodnom.
Volt például egy esetem, ahol az előttem próbálkozók elakadtak. Adott volt egy házaspár, de az esküvői feljegyzésük már nem volt meg. A férj magyarosított neve az egyik testvérnél "derült ki", majd a feleség születési bejegyzésében az esküvővő helye és dátuma is előkerült jó messzire a kiinduló helytől. A feleség ágán rögtön Ausztria felé vezetettek a nyomok, ahol az Ancestry és a Matricula kombinációjával haladtam előre. A férj ága se volt egyszerű eset. Ott is akadt egy ausztriai származás, ahol a helységnevet és a személyneveket sikeresen kiolvasván (ami nem volt egyszerű...) előkerült több generációnyi ős. A magyar ágak is "problémások" voltak több költözéssel és félreindexelt névvel nehezítve.
Másik esetben a feleség születését kerestem. Előttem már többen elakadtak itt. A gyerekek születési bejegyzéseiből tudható volt, hogy a feleség görög katolikus vallású volt. Sőt az egyik gyerek keresztelési bejegyzésénél a szülők szülőfaluja is előkerült, ami a feleség esetében Csákvár volt. Csákváron persze hiába kerestem, a gr.kat. anyakönyvek itt nem voltak. A gr.kat. egyházmegye központja Székesfehérvár, és onnan került elő a születési bejegyzés (FamilySearch), szép cirill betűkkel természetesen.
Ritkán, de előfordul, hogy a FS fényképállománya hiányos, kimarad egy oldal. Egyszer pont egy ilyen oldalon kellett volna keresnem egy esküvői bejegyzést. A lap másik oldala viszont megvolt, és ezen halványan lehetett látni a keresett oldal bejegyzéseit is, ahogy a tinta átütött. Egy kis képi trükközés után (tükrözés és kontraszt emelés) megleltem a keresett feljegyzést, még ha csak alig kivehetően is.
Egy alkalommal egy esküvői bejegyzést kerestem, de a szóba jöhető települések anyakönyveiben ez nem találtatott meg. Az Arcanum keresőjében egy újságcikk találata megírta, hogy ez az esküvő Vácon volt. Itt pár anyakönyvre szűkült a kör, és így a bejegyzés hamar meglett.
Egy felvidéki kutatásban egy édesapa származási helyét kellett megtalálnom. Születési helyeként egy csehországi község ("A") volt megadva, de ehhez a névhez még hasonlót se nagyon találtam elsőre. A bejegyzésben a keresztapa vezetékneve is ugyanaz volt, valószínűsíthető volt a testvéri kapcsolat. Nála is egy csehországi német településnév ("B") volt megadva, és még annyi, hogy ez a keresztapa Dr. volt. A "B" településnév megfeleltetése viszont többesélyes volt. Először arra gondoltam, hogy "A" és "B" települések egymás közelében lehetnek. Ez a feltételezés végül tévesnek bizonyult. A Google aztán nagy nehezen kiadott egy szöveget, melyben szerepelt egy bizonyos "B"-beli orvos, a keresztapa nevével. A többesélyes megfeleltetést így átugrottam. Szerencsére a FS-ön a vonatkozó anyakönyv is előkerült, ha nem is egyszerűen. Az anyakönyvben meglett a keresztapa esküvője, és benne a két szűlő neve és a születési hely: "A", kiegészítve, hogy melyik kerületben található ez. Ennek segítségével végül mégis előkerült az "A" település, ma már másképp hívják, de a régi térképeken az eredeti név is olvasható. Végülis csupán egyetlen generációnyit tudtam előre haladni itt, többet nem, mert "A" település anyakönyvei nem elérhetőek a FS-ön... Aztán egy cseh on-line anyakönyvtárból mégiscsak előkerültek "A" község anyakönyvei, és lehetett folytatni a kutatást.
Szintén egy felvidéki kutatásban szintén egy morvaországi származást adott meg a bejegyzés, de település neve nélkül. Itt a gyerekek keresztszülei között néztem körül, ahol több vezetéknév-rokont is találtam, akik feltételezésem szerint az apa testvérei lehettek. Viszonylag ritkább keresztnevek is voltak köztük. Vettem a cseh/morvaországi FS találatokat az apa nevére, és utánajártam, a testvérek nevének is, és így beazonosítható lett a család.
Egy alföldi kutatásnál eljutottam az anyakönyv elejére. Itt a vége, gondoltam. Aztán csodák csodájára a közeli város anyakönyvének legelső bejegyzései között meglett egy születési bejegyzés (helyiségnévvel), ami egy generáció pluszt adott épp a névadó ághoz 1700 körül.
A költözésnél megadott településnevek sokszor kifognak a kutatókon. Zsidó családok kutatásánál többször futottam bele galíciai vagy felvidéki települések neveibe, melyeket meg kellett "fejteni". Például egy Csipkés nevű település, melyet végül a Felvidék keleti felén találtam meg.
Vannak településnevek, melyek rajtam is kifogtak. Például Hradiste néven egy tucatnyi lehetőség közül kellene választani Csehországban, melyek felénél nincs is anyakönyv (on-line).
Saját elakadásaimnál is gyakran rájövök előbb-utóbb a megoldásra. Volt egy keresendő születési bejegyzés 1800 előttről, de négy lehetőség közül kellett választanom. Vettem a halálozásokat, és ennek nyomán két lehetőség is kiesett a négyből, egy másik pedig 15 évesen még fiatal lett volna apukának. A maradék egy találatot elfogadtam. Ugyanezen az ágon a következő generációnál szintén többesélyes (4-5) volt a felállás, de itt sajnos már nem segítettek a halotti bejegyzések sem, és meg kellett állnom.
A kutatás során a dátumokon és a településneveken kívül egy sor egyéb családtörténeti információ előkerülhet, akár felkavaró titkok is. A feljegyzésekben sokszor ott vannak a címek is, és ez alapján megnézhetjük, hogy áll-e még az ősök háza, vagy egy bevásárlócentrum áll már csak a helyén.